[賣萌] 腦洞大集合 [真香]

【歌词翻译】Magnolia

一而再,再而三的回味~

紫罗兰院:

该曲为古树旋律DEEMO的终曲


虽然是童话故事,但是还是相当催人泪下


歌曲链接:https://www.xiami.com/song/1772331944?spm=a1z1s.3521865.23309997.13.5KCCHe


以下为本渣的翻译


-Magnolia-

Genre : Symphonic Dubstep
Composer : M2U
Arranger : M2U / WAV.AV.
Lyrics : WAV.AV.
Vocal : Guriri
Solo Violin : Young Lee (La Musica)
String ensemble : Crost Ensemble
Mixing & mastering Engineer : TMDC
Recording Engineer : Youngwon Jung (Puzzle Studio)

For 'Deemo' , Rayark inc

Lyric-

Your lie lies on frozen lips


你在我冰冷的嘴边撒谎


as pale petals 'bout to fall off.


在惨白的花瓣凋零之时
Hopefully I'll get used to this 


但愿我已习惯了听
hoax that our lovemade.


因为爱而生的谎言



Wind whines through broken tips


风哭诉着穿过此
as our memories die off.


当我们记忆消失
Hopefully you'll get used to my 


但愿你已经习惯
hugs - meaning good-bye.


象征着离别的拥抱



Loves me, loves me not.


爱我,爱我么
Tried to get a rise out of


试着站起身离开
magnolia petals but


但木兰花瓣
soon scattered them over you.


不久再次散落在你身边
Watch me fall & drop away.


看着我掉落,到遥远的地方
-Dropped me bad.(x3)


落下来




Full of tears shall be stream.


泪终将汇成河
Life ends up La cri mo sa


生命逝去,以泪洗面
Shattered heart, burnt my life out.


破碎生活,烧尽人生
Why you still my remedy.
为什么你任然在救我
Loves me, loves me not.


爱我,爱我么 
Tried to get a rise out of


试着站起身离开


magnolia petals but


但木兰花瓣
soon scattered them over you.


不久再次散落在你身边 
Watch me fall & drop away.
看着我掉落,到遥远的地方



Hear me cry,


听着我的哭声
Our love's dead dried.


 


我们的生命已枯萎



评论

热度(11)